Prevod od "zaslužila sam" do Brazilski PT

Prevodi:

mereço eu

Kako koristiti "zaslužila sam" u rečenicama:

Smejete mi se i zaslužila sam.
Você está rindo de mim, e eu mereço isso.
Zaslužila sam da me 16-Godišnja kæerka ne ispituje o društvenom životu.
Tenho direito de não ter minha vida social investigada pela minha filha de 16 anos
Zaslužila sam je radeæi 18 h na dan svaki dan.
Acho que depois de trabalhar 18 hs. por dia, 7 dias por semana eu mereço isso.
Slušaj, zaslužila sam sve te stvari i...
Olhe, ganhei tudo isso... - Cale a boca.
Danas, posle godine i godine tvrdog rada, zaslužila sam svoj prvi sluèaj.
Hoje, depois de anos de duro trabalho, eu ganhei o meu primeiro caso
A sa vama dvojicom, zaslužila sam.
Com vocês dois, eu mereço tê-las.
Zaslužila sam, jer sam ostavila metlu.
Eu mereço, por deixar o balde no caminho.
Da, dosta stvari, radila sam naporno, zaslužila sam ih.
Sim, muitas coisas. Eu trabalho bastante. Eu mereço.
Uredu, prije svega, zaslužila sam to.
Ok, primeiro, eu mereci ser assim.
Da, pripremam se na noæne more koje me odsada èekaju svaki dan... a i zaslužila sam to.
É, eu terei pesadelos noturnos daqui pra frente... o que eu mereço.
Danas sam bila loš doktor, s lošim instinktom i zaslužila sam da izgubim.
Fui a pior médica com os piores instintos, e merecia perder.
Zaslužila sam svoje mesto u X-Menima
Conquistei meu lugar entre os X-Men!
Zaslužila sam ga, potrošila sam tamo 60 Eura.
Eu mereço, gastei 60 Euros no bar.
Teško radim, žrtvujem se, zaslužila sam to.
Eu mereço! Nós cedemos e cedemos.
Zaslužila sam da ponovo nosim ovo.
Acho que ganhei o direito de usar isso de novo.
Spremna sam da delim teret roditeljstva, i zaslužila sam tu šansu, jer sam odradila posao, jer sam se oporavila...
Estou pronta para dividir o peso de ser pai, e mereço essa chance. Porque fiz o meu dever e melhorei...
Kako ja vidim to, zaslužila sam.
É horrível? Do meu ponto de vista, merecemos isso.
Zaslužila sam ono što sam dobila.
Ouça, sobre antes... Não, eu... mereci o que recebi.
Zaslužila sam novi par cipela, takoðe.
Mereço um par de sapatos novos também, não acha?
Nisam imala hrabrosti da ti kažem lièno, ali... zaslužila sam zbog onoga što sam uradila tebi i Feliksu.
Eu tomei uma decisão pessoal, mas... Quem é? É o que eu mereço pelo que eu fiz ao Felix.
Posle ovoliko tuge u svom životu, zaslužila sam to.
Depois de tudo que passei, eu mereço!
Zaslužila sam povišicu i promenu naziva mog radnog mesta.
Taktieћ Mas diga-me Se você quer algo que você tem de se casar.
Zaslužila sam vaš glas, Newport ga želi kupiti.
Creio que mereço seu voto. Bobby Newport acha que pode comprá-lo.
Možda mi je dao temelje za dobar poèetak, ali poslije toga zaslužila sam svaki dolar.
Ele pode ter me impulsionado mas ganhei cada dólar depois disso.
Sedamnaesti mi je roðendan, zaslužila sam.
É o meu aniversário de 17 anos. Acho que já ganhei. - Você não acha que eu ganhei?
Hvala vam, i zaslužila sam to.
Muito obrigado, trouxe algo para vocês.
Zaslužila sam da me vratite u Moskvu i da me kazne za izdaju.
Arkady, mereço ser mandada à Moscou e pagar por meu crime.
Zaslužila sam to, zaradila, ali ti si brinuo samo o...
Eu merecia! Conquistei isso! Mas você só se importa...
I posle svih mojih ljubavnih jada zaslužila sam da se viðam sa više ljudi istovremeno.
Estou evoluída agora. E depois de todos meus rompimentos, mereço namorar vários ao mesmo tempo.
Zaslužila sam to, nakon onog, šta sam uradila Nini.
Eu mereço isso, depois do que fiz à Nina.
Zaslužila sam svoj deo, zaslužila sam da budem deo toga.
Eu merecia a minha parte, eu merecia ser uma parte disso.
Zaslužila sam konjiæa kome mogu da pravim pletenice i ljubim ga pre spavanja.
Eu merecia um cavalinho com cabelos frágeis para pentear e trançar e uma face humana para beijar a noite.
Emil je imao porodièno nasleðe i posle braka s tim nesposobnjakoviæem zaslužila sam svaki dinar.
Emil tinha dinheiro da família e depois de casar com aquele traste, mereço cada centavo que conseguir.
Kakva god je moja sudbina zaslužila sam.
Seja qual for meu destino... Eu o mereço.
Zaslužila sam da budem ovde zbog onog što sam ti uèinila.
Mereço estar aqui pelo que te fiz.
1.4355139732361s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?